Editing
Copy-editing translations
Translations of texts which are challenging in terms of their terminology or style can be improved through editing. We can revise your translation, checking that the terminology is correct and the specific cultural and linguistic conventions of the target language have been respected.
Academic editing
Are you working on a scholarly project – perhaps an article for a journal or an academic piece of writing for a course, assessment or PhD – and want to optimise your performance? We can offer:
- Problem-focused guidance and mentoring of your ideas for the text
- Skilled feedback during the writing process
- Rigorous discussion of the text’s thematic development and argumentation
- Advice on standards for scholarly writing
- Checks to ensure the text is coherent
Proofreading
Have you written a scholarly text and need the language to be corrected? We can take care of:
- Correct orthography and grammar
- Appropriate expression
- Incisive style